「刺著臉頰,早晨的山手線,

丟掉空了的煙盒。

今天依舊沒有立足之地,

在小小的房間裡甘嚐孤獨。

 

『別愛上不穩的悲鳴,

別看未來之類的東西,

能夠確信的只有現今,重疊著。

好好呼喚我的名字,

觸摸我的身體,

必要的只是認同這個。』

 

愛一個人孤獨哭泣吶喊,

撫摸著夜間道路極度空虛。

剪票口的簡陋螢光燈,

就連你的影子也無法投下。

 

歪邪無常的遙遠長日也是,七星香菸的香氣,

喚起同樣味道的季節。

而我所期望的事,是自體優雅地超越矛盾,

就連最愛的你的聲音也掠奪了吧。

 

劃破寂靜的德國車及巡邏車。

警笛。

爆破音。

現實界。

或著浮游。」

 

 

椎名林檎「罪與罰」,2000

最近椎名林檎來台灣辦演唱會,好像我們的一些小朋友也去了。

腐后嘉嘉說

 

「老師!!我應該揪老師一起去看的齁!」

 

但是我是不會去聽演唱會的人啦,

不管是誰都一樣。

但是說到椎名林檎,我手上的CD都是盜版時代的東西了

是說,有那麼久了嗎

因為只是盜版時代的任意亂買,

後來並不太知道這個人的作品。

不過,

說起來我似乎記得,當時有一陣子,

好像常常在MTV台看到這首歌;

不管是MV,音樂,或是歌詞,

都是非常酷的東西。

 

「就連你的影子也無法投下。」

這句話真是漂亮。

 

這個歌詞是從網路上找到的,不是很喜歡。

有一些不是很明確的地方。原本也有一些錯譯,

像「是(これ)だけ認めて」竟然翻成「認同是非」。

不過也沒辦法。

 

××××××

 

快開學了,現在看到這個,

不免就想「不然拿來做大一國文教材好了」,

跟之前上課講的題材正好可以接軌。

不過學生一路讀這種東西,

大概會受不了。說不定會覺得老師該去諮商中心了。

 

2天聽說小朋友去看寶塚台北公演,

立刻想說「啊不然來上凡爾賽玫瑰好了

但是不可能的吧。

 

關於夏天,還留著工作做不完的遺憾。

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    rubo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()