close

現在是「tender days」的續篇。

 

上次說到這首歌的歌詞裡有joan baez的「donna donna」,

從歌中有歌,這也是互文性的設計啊!

秋元康真是太狡猾了。

但因為話已經拖很長了,就沒再說。

 

後來某人問我這首歌。

啊!這確實是首好歌啊:

 

「在前往市場的貨車上,載著一隻眼神哀悽的小牛。

在他的頭上有一隻燕子,敏捷的飛過天空。

 

風都在笑著,他們盡情地笑。

笑啊!笑啊!笑了一整天,笑到夏的午夜。

 

donna donna…

 

『別再抱怨了!』農夫說,『誰叫你是一隻牛呢?』

『誰叫你沒有一雙可以飛翔的翅膀,

像燕子一樣既驕傲又自由。』

 

牛輕易地被綁被宰殺,從來沒人知道為什麼。

但又有誰會珍惜自由,像燕子必須學會飛行一樣?」

 

雖然聽說這首歌的背景有現實的政治意義,

不過不管他的話,

這就是一首關於自由的歌。

沒有自由的人,只能徒然羨慕別人的自由。

就像牛被綁去宰殺一樣,

完全沒有反抗能力。

 

這完全就是人生的隱喻啊!

活到中年的我,終於慢慢地完全體會到這一點了。

人生真的就是這樣,

身不由己。

 

××××××

 

這是首很老的歌,所以我想一定很多人指出過了,

這根本就是《莊子》講的故事嘛:

 

「祝宗人玄端以臨牢筴柙,說彘曰:『汝奚惡死!吾將三月豢汝,十日戒,三日齊,藉白茅,加汝肩尻乎雕俎之上,則汝為之乎?』為彘謀,曰:『不如食以糠糟而錯之牢筴之中。』自為謀,則苟生有軒冕之尊,死得於腞楯之上,聚僂之中則為之。為彘謀則去之,自為謀則取之,所異彘者何也!」

 

大意是說:

大豬公要被拖去殺來拜神了。

人跟他說:「豬公啊,你有什麼好抱怨的?

你吃好住好,死後會被放在漂亮的供台上,你有什麼好抱怨的?」

人若是設身處地為豬公想,一定會說:

「不了謝謝,我當一般的豬就好,別殺我。」

但是人替自己想的時候,就完全不是這樣;

只要活著吃好穿好,死後會被放在漂亮棺材裡就好。

難道,人還比不上豬嗎?

 

《莊子》講的也正是自由啊!

為什麼人要深深把自由陷落在豬公的處境之中、

不得自由呢?

donna donna要說的,也是這個。

 

只是,人到中年,

就知道大多時候人是由不得自己的;

有時候就是得扮豬、扮牛任人宰割啊。

 

××××××

 

回到「tender days」。

所以說秋元康很狡猾:

人生就像《莊子》的豬公、donna donna的小牛一樣;

經過數十年,

當年在咖啡廳裡喝的咖啡、幻想未來的少年,

也會慢慢聽懂donna donna的世界。

他說

 

「時光流逝…time goes by…time goes by…

多年之後我也下載了,Joan Baez那首『Donna Donna

 

因為時光流逝,

年輕時無憂無慮又無知的單純的心境,已經不在了,

只是讓人無比懷念而已。

 

××××××

 

IMG_3067.JPG - 面具

 

翻出書架上的《彈唱吉他大全》

裡面的donna donna譜面。

782月出版,哈,又是1989年。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rubo 的頭像
    rubo

    rubo's blog2 2006.6.4~2013.9.3~2023.5.1

    rubo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()