日本換新元號「令和」了。
確實,有元號、或是年號可以換,
真的很有時代變遷的感覺。
該怎麼說呢?
小時候讀文學史,課本說,
朝代的變遷不一定相應於文學發展的變遷;
我記得好像某年的研究所考試就考了這個,
「請舉出3個例子說明」。
簡直是送分題的感覺。
不,這不是重點。
重點是,
對我來說,
「平成」卻是正好相應於我從高一直到此刻的時期,
是16歲到46歲的30年間,
也就是人生中央的這一段。
高中、大學、碩士班、博士班、世新教書、當兵、
再到現在的學校,
一切全部都發生在這段歲月裡。
在此之前,
大概是美好、快樂、不需要懂太多的童年;
在此之後,雖然還不知道,
但也許是一成一變、日復一日,
已經不能怎麼樣了,只能等待,
直到死去的晚年吧。
這樣說來,「平成」這段時間,
不正好就是我人生最核心的一段嗎?
雖然回想起來,就像我一直說的,
也是日復一日,虛度光陰,沒做出什麼大事就是了。
於是,從「平成」變成「令和」,
突然就有一種告別青春和壯年、進入老年了,
的實感。
是這種感覺:
「再見了!人生!再見!」
××××××
插播,關於「令和」這個元號。
日本是新皇即位年中就改元,
和中國隔年改元不一樣。
但我不知道依據何在。
Google「令和」,
發現當初備選的還有「英弘」、「久化」、「廣至」、
「萬和」及「萬保」。
這樣看來,
「令和」真的比較好,其他的選項都太平庸了。
是說,
如果當初選擇「廣至」就好笑了,
一定會被當成小新的爸爸臭腳的「廣志」而笑翻。
據說西方國家一開始把「令和」理解為「命令和諧」,
想必是丟google翻譯跑出來的吧。
對我們這行的人來說,
當然一看到「令」想到的就是美好之意,
就像看到「教學知能研習」,
就會把「知能」自動讀成「智能」一樣。
不過世間的人當然不是這樣看的。
××××××
平成,
他的前段是泡沫時代,
我常都貼wink的歌,也貼過登美丘高校的舞。
至於他的後段,
在我的印象中,該說是不幸嗎?
怎麼想到的只有乃木坂46…
但是中段,是在流行什麼呢?
怎麼沒什麼印象了呢?
××××××
於是我來點播一首平成初期的歌,「直到世界的盡頭」好了。
大家都知道,這是「灌籃高手」的片尾曲。
「為什麼,
唯有無法回去的時光,
卻是如此閃閃發光?
已經疲倦的心也再次破碎。
虛幻不實的思緒,在這個悲劇的夜晚。」
這也許,很適合當成回顧年輕歲月的歌吧?
留言列表