在村上春樹的《尋找漩渦貓的方法》裡讀到一個註腳:

「『C調』是日本70年代年輕人的流行語,用來形容開朗的人,語源來自日語『調子好』(狀況好),反唸發音和C調同,以諷刺開朗過頭、得意忘形的人。」

原來如此,
「調子いい」反過來念就是「いい調子」,和「いい調C」發音一樣吧。
不過,如此一來我總算弄懂了啊!
櫻桃小丸子的偶像、老牌歌手植木等爺爺,
有一首歌「無責任一代男」,
裡面說:

「人生最重要的大事,就是配合timing、C調地沒有責任心。」

原來是這個意思。

這首歌很有趣。開宗明義地說:
「我就是這個世界上,人稱是最沒有責任心的男人。」

但是他莫名其妙地從學校畢業、就職、結婚、升官,
最後變成社長了。



雖然這樣不太正面,不過我也很想擁有無憂無慮、C調的人生。

××××××

《尋找漩渦貓的方法》是在醫院看的,
沒辦法,我也許不算病弱,但也絕不是健壯到出油的男人。

輕鬆的閒書是絕對必要的,尤其是在容易焦慮的暑假。
真是可歎啊!
暑假是休息的時候,卻也是最緊張的時候,
尤其進度不順之時。

你看,C調的人生何其不易。

這時不得不說村上春樹的隨筆很有趣,
連信天翁夫妻2年才做一次也在關心之列。
不過最後一篇「彼得貓的故事」卻又有暖暖的感傷。

××××××

在等門診的時候一邊看書,
一抬頭,面前的投影螢幕畫面卻嚇到我了。
居然是示範如何擠母乳的影片。

不會吧。這樣好嗎。
定神一看,
原來是模型…真是做太像了。
左右看看,
大家都很認真觀賞。

arrow
arrow
    全站熱搜

    rubo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()