又是改考卷的季節!這次的「莊子」也出現妙解了!
〈田子方〉:

「百里奚爵祿不入於心,故飯牛而牛肥。使秦穆公忘其賤,與之政也。」

有小朋友翻譯成這樣唷:

「百里奚這個人不把爵位功祿放在心上,
所以為了吃牛肉而把牛養肥。」

真的,這樣說也是很順啊,
因為無心功名,只想吃牛肉嘛。
說明,
正確的解釋是養牛,不是吃牛。

還有,〈徐無鬼〉:

「嗟乎!我悲人之自喪者,吾又悲夫悲人者。吾又悲夫悲人之悲者,其後而日遠矣!」

這是對人們喪失自我的感慨,
又一步一步超越,最後臻至化境。
有小朋友(是女生)發表了以下的心得:

「這個論點對於女性來說我認為尤其重要,
因為大部分的女性總是同情心過剩,
常因為他人發生不測自己就哭成淚人兒,
甚至會看到一個女生失戀,十個女生哭成一團的場景!」

哈哈哈,改到這份考卷時沒辦法不笑啊!
總之,
考卷改完了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    rubo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()