「看電視長知識」,這話一點也沒錯。
昨日看到佛教台講《藥師琉璃光如來本願功德經》:
「然諸有情有俱生神,隨其所作,若罪若福,皆具書之,盡持授與琰魔法王。
爾時彼王推問其人,算計所作,隨其罪福,而處斷之。」
查了一下,「琰魔法王」即是「閻羅王」的異譯;
梵語原作Yama-raja,炎摩、燄摩、閻魔、琰摩、爓魔、閻摩羅、閻摩羅社、
琰摩邏闍、閻羅等,皆其音譯之名。
故《一切經音義》即云:「琰魔王,梵語冥司鬼王名也,舊云閻羅王。」

以上純屬學術性考證,與實際人、事、物無關。
如有雷同,純屬巧合。


arrow
arrow
    全站熱搜

    rubo 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()