本誌瀏覽人次到達940000了!
今天去打了AZ第2劑。有一點點暈船感,虛浮、疲倦。
第2劑據說應該沒什麼事,
不過也難說,再看看好了。停課有希望!
最近把《血淚漁場》和《東突厥斯坦:維吾爾人的真實世界》看完了,
都是閒書;本來是想當國文課補充教材的。
昨天則是開始翻《情緒之書》,也是閒書。
顯然,我真的是不想工作啊。
不過,進入正題之前,讓我說一下。
之前不是也買了《巨乳研究室》嗎?
(不好意思,都是閒書,我真是慚愧。)
但是一直沒有看。
不是,這是一本嚴肅的書,是在探討巨乳崇拜的由來…
但某同學(必須隱其名)說起這件事,
她憤憤不平地說:
「為什麼只有給男生看的《巨乳研究室》!太不公平了!
就沒有給女生看的《巨×研究室》嗎!」
××××××
關於《情緒之書》,買了很久都沒看。
終於看了前言,才驚訝地知道,西方人一直沒有一個代表情緒的字,
直到19世紀初,湯瑪斯布朗才建議用emotion來表示這意思。
但是「七情」的說法《禮記》就有了。
總之,情緒的表達和分類也是有文化差異的,這本書就是一本小辭典。
像是昨天貼的「awumbuk,別離空虛」,是巴布紐幾內亞的拜寧人的詞,
他們認為,朋友離開後的空虛感,是因為他們留下了旅行中的負擔。
所以要放一碗水,來吸收這種空虛。
這不是很有意思嗎?
只是像我這種大叔,平時沒什麼人會來找我,大概用不太到。
不,也許就是因為沒人來,
一旦有人來,awumbuk就會特別嚴重,也不一定。
還有一個詞很棒,「失縱欲,desire to disappear」,
來源是紐約的一種服務,可以讓一個人徹底消失,再重新開始人生。
這麼說來,這個跟「夜逃屋」有點像啊。
不過這也不壞,雖然太激烈了。書上說:
「不過你偶爾也敢大著膽子冒險,例如故意錯過一班列車,
或著遲交電話費,
然後偷取一些全然孤獨的片刻,
短暫地體驗置身於一切之外的感覺―
並窺探一下內心真正的感受。」
這不是也不錯嗎!
那下次開會,我就故意錯過一班國光號……
沒有啦,我開玩笑的,
我不敢。
××××××
總之就是本誌瀏覽人次破940000了!
因為說到「別離空虛」,和「失蹤欲」,
―話說回來,這2個詞好像是相對的―
所以這次就貼引退的大園桃子好了。
每次看到有人引退,也就是「失蹤欲」實現,
就覺得好羨慕,
這也是一種「別離空虛」。
留言列表