偶然在光碟堆中找到林慧萍的精選輯;
對啦,我是大叔,怎樣!
總之就聽了一下。

一開始就是「往昔」。
不過,當然,
這首歌本來是松田聖子的「Only My Love」。
說來也真妙,
一面聽不免一面想,
同樣一首歌,竟然可以搞出完全不同的感覺啊。

哪一個比較好呢?
一開始,我覺得松田聖子的原曲比較好,
可能是唱功比較好的關係。
撇開這點不談,
原本的歌詞是比較激烈的,
也就是在寫無端的執著的愛啦,
而曲子的抑揚迴盪,正好能表現這一點。
松田聖子的高亢唱法也是為了這個原因。
相較之下,
林慧萍的版本,聲情配合好像不太行,
也太過柔弱了。

但是聽久了之後,覺得好像也沒這麼糟。
雖然,
為了牽合原曲的節奏,還是有一點勉強。

也許因為,林慧萍畢竟是小時候聽的,
懷念的心情,
會讓人的心變得寬容吧。
稍微查了一下,
「往昔」竟是1982年的歌,
已經是整整30年前的歌了!
而1982,那年我才10歲!

××××××

首先是「Only My Love」:

「You are only my love,my love,my love,
愛是空中自由飛翔的翅膀,
如今與你同行的這條路,
我要一直走下去。

雖然托著臉頰,希望時間能停止,
街上也已經是春天了。
一個一個拋開的誤解,
遍佈著我倆的足跡。

是啊,要是那個時候像個大人地愛你,
抱住你、把你留下就好了。

喔,You are only my love, my love my love
愛是空中自由飛翔的翅膀,
如今與你同行的這條路,
我要一直走下去。

就像庭院裡綻放的,小小的花,
鮮艷的顏色。
我心中沉睡的愛,
點燃那火苗吧。

是啊,就算要捨棄自尊,也要說要你,
這就是年輕的力量。

喔,You are only my love, my love my love
愛是空中自由飛翔的翅膀,
如今與你同行的這條路,
我要一直走下去。」



其次是「往昔」:

「一朵盛開的花,如詩如畫,
你的微笑多芬芳,高雅高雅。
可愛的你不知到那裡去,
卻留下了無限情誼。

可是你會記得,我們曾許下的承諾,
多情多感,永在心坎。
春天的柳絮,湖面的浮萍和漣漪,
我們曾呢喃嘆息。

多美妙,啊,往昔,
如今迷離,和冷漠,圍繞著我。
如果你聽見是否仍沉默?

喔,就像一朵盛開的花,如詩如畫,
是否你把懷念,託夢天涯?
雖然不知你已到那裡去,
卻留下了無限情誼。」




arrow
arrow
    全站熱搜

    rubo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()