close


 

本誌瀏覽人次破580000

 

按照慣例一定會有林志玲;

再次說明,這麼做是有典故的,

請看「賀120000人次達成」那篇的說明,

不要再誤會我了。

 

××××××

 

改考卷週,

現在的閒書變成《忽必烈的挑戰蒙古與世界史的大挑戰》。

這本書也是很有意思,

一言以蔽之,就是顛覆一般對於蒙古的想像。

不過這實在是顛覆太多了,也難以一言以蔽之。

 

總之,我覺得好玩的事

說到蒙古西征其實並未對中亞造成殺戮與破壞,

稍後的帖木兒王朝正進入繁榮的高點

 

「反之,東方的明朝正處於中國史上罕見的低落與黑暗時期。」

 

看到這句話,想必研究明代的人會皺眉。

這大概就是研究者的侷限吧

做蒙古的人說明代是黑暗時代,

做明代的人也許會反唇相譏說元代才是野蠻破壞的年代。

 

心裡這麼想。

正好,作者也從另一個方面提到類似的問題

要研究蒙古,就要碰二十幾種語言所寫的史料,

但這是不可能的,

於是,西方研究者會以波斯文史料為主,

而東方學者主要依賴的就是漢文史料。

然而,這便使他們描繪出的蒙古圖像有絕大差異。

 

看到這邊,不免想到佛教。

以前某老師跟我說,

要做佛教,至少要通漢語、梵語、藏語;

最好連巴利文、日語也通。

英語不用說,最好中亞語言,像是特語也要懂。

法語也知道點更好。

但是,等到把這些通通學會,

就差不多可以進棺材啦

 

大概沒有一個人能夠那麼全面地跨來跨去,

所以也只好看開一點。

 

××××××

 

講到這個,必須看開的真的很多。

例如說吧,

一樣是魏晉的材料,《文心雕龍》早就讀完了,卻看不出個門道。

不是不能讀,問題在於,

這是不熟悉的學術語境,不熟吸的研究傳統,

因此即使這本書看完了,

也無法「看到問題」沒有那種嗅覺。

 

這也是沒辦法的,都到這個年紀了,

現在補功課有點力不從心。身體也不行了。

 

這麼說起來要讀、而讀不了的書,實在太多了,

這真是人生最可惜的事。

 

話說到這邊又是回憶時間

從前當研究生的時候,某次,忘了是辦什麼大研討會,

晚上陪吃飯。(這樣講得好像在坐檯。)

對面2位老師,一個留英、一個留美,

講留學生甘苦談,很無聊。

旁邊一位歷史系的老師,正在鼓勵他的研究生多用功

 

「你看,圖書館裡面那麼多書,能讀多少?

我們一輩子也讀不了幾本啊!」

 

××××××

 

說到蒙古,與「奇皇后」真的無關,

但是最近看到大陸做的電視劇「朱元璋」,

不免感慨。為何呢

一樣是元末的宰相脫脫,

「朱元璋」和「奇皇后」裡的脫脫,也差太多了

 


 


 

這也算是一種無法跨越的侷限。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rubo 的頭像
    rubo

    rubo's blog2 2006.6.4~2013.9.3~2023.5.1

    rubo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()